Currently I'm reading: Jenseits vom Tatort by Horst Brandt

About Me

My Photo
Peggy Farooqi
Mum of 3 (1994, 1995, 1998)- born in East Germany --lived in UK/ Kent since 1993 -- studied criminology -- love reading / writing / travelling / needlecraft 
View my complete profile

Followers

Add me

Bloglovin

Follow on Bloglovin Follow on Bloglovin

Page visits

Follow me on

Blog Archive

My Blog List

Powered by Blogger.
There was an error in this gadget

Search This Blog

Loading...

Peggy Farooqi is a participant in the Amazon EU Associates Programme, an affiliate advertising programme designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to Amazon.co.uk.

20 January 2014


Title
Celebrity Blood
Author
Nathalie Suteau
Publisher
Ebookit.com (Kindle UK Edition)
Publication Date
09.04.2012
Pages
263
Genre
urban fantasy




I have received this book last week and decided to give it a go straight away and I didn't regret it. I understand that this book was published in France before the vampire diaries even surfaced here.  This is urban fantasy with a very contemporary twist, as it is set completely in present time UK / France.

This is the opening paragraph:
'' Upon reading the pages that follow, you might think I'm mad, or a corruptible young man looking for recognition and his fifteen minute of fame. I am neither, but I won't try to prove that to you. I am writing these lines out of love and duty, to bring closure to the first chapter of my short existence. " 

The story is essentially told from 2 different viewpoints - Julie and Milo. Initially we meet Julie, a 28 year old French woman who works in an office and is desperately bored with her life, which appears devoid of love. And when Julie says that if a person would die in her office and slip under the desk, they wouldn't be found for a few days, it is clear this was not some funny ha-ha joke, but she is dead serious.  Julie than travels to London on a business trip and meets Milo, an 18 year old Italian student and computer hacker. Milo is fresh, young, exciting, full of life and Julie 'feeds off ' his emotions and excitement. But they part ways and they did not really agree to meet up again.

Whilst in London, Julie had found an USB stick in a restaurant. Back in France in her boring office, she discovers that it contains a manuscript, written by a UK journalist, who appears to be secretly investigating famous Hollywood actor Stuart Shelby for multiple murders. The first murder allegedly occurred when Shelby was only a teenager and his teenage sweetheart was murdered. In her quest for excitement, Julie starts to play 'cat and mouse' by going into Internet chatrooms dedicated to the fans of Shelby and posts the manuscript, posing as a fan herself. It doesn't take long for Shelby to notice, so he calls her to London for a film premier. Julie's world will never be the same from than on, and Milo will come back into her life again (yes!). The lives of Julie, Milo and Shelby will be linked by the events to follow.

All 3 main characters are very different, and Julie is probably the most complex. I was not sure about her until the events with Keira (which I will not reveal here, as you would need to see for yourself!) Milo, not surprisingly, is probably my favourite character. Who wouldn't love a 18 year old exciting young Italian who is also naive and sweet?  I felt for him and was so wishing for him the whole time that 'everything will turn out good' for him.

I loved the book, I couldn't put it down and it drew me in from the beginning. The story never stalls, and I particularly like that it is set all in present day and no 'link-back' to some ancient times. I think it would make a very good movie actually. You've heard it here first - maybe I should buy the rights :). I'm not sure if there is a sequel, but I'm not sure if a sequel would work for me. Mainly because I liked the ending and prefer to leave it that way. But I will definitely look out for Suteau.

Lastly, I would like to give credit to the translator Amy Conley. I don't speak French at all, but I never reads like a translation, and that's how it should be.